i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 450.1.1.1
Citatio:
M. Kapełuś (ed.), hethiter.net/: CTH 450.1.1.1 (TX 17.08.2011, TRen 17.08.2011)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8'
§ 9'
§ 10''
§ 11''
§ 12''
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 16''
§ 17''
§ 18'''
§ 19'''
§ 20'''
§ 21'''
§ 22'''
§ 23'''
§ 24'''
§ 25'''
§ 26'''
§ 27'''
§ 28'''
§ 29'''
§ 30'''
§ 31'''
§ 32'''
§ 33''''
§ 34''''
§ 35''''
§ 36*
§ 37*
§ 38*
§ 39*
§ 14''
48
--
namma
apēdani
[
UD
-ti
...
]
A
2
Vs. II 12
nam-ma
a-pé-e-da-ni
[
UD
-ti
...
]
49
--
nu
GE
6
-an
laknūw
[
anzi
]
A
2
Vs. II 13
nu
GE
6
-an
la-ak-nu-u-w
[
a-an-zi
]
50
--
[
…
]
?
A
2
Vs. II 13
[
…
]
?
51
--
U
4
-
MU
MAḪ
AḪ
-
RÛ
[
tuḫḫušta
]
A
2
Vs. II 14
U
4
-
MU
MAḪ
AḪ
-
RU-Ú
[
túḫ-ḫu-uš-ta
]
¬¬¬
§ 14''
48
--
Then on that [day … ].
49
--
They pa[ss] the night awake.
50
--
[ … ]
51
--
The first day [is finished].
Editio ultima:
Textus
17.08.2011;
Traductionis
17.08.2011